Есть такое выражение - "души прекрасные порывы". Так, вот "души" - это глагол.
Чес слово...клип то ли про бой Дарта Вейдера с сынишкой, то ли красного и чёрного рейнджеров.....размножение....понтовая горящая рука....взлетающие стёкла...это всё конечно круто, но товарищи, этот гобошлёпский мальчик не впечатляет...он страшненький!!!! А так песенка порадовала....может тема текста и избита...но музыка приятна.
Journey Through The Decade
miageru hoshi sorezore no rekishi ga kagayaite
seiza no you sen de musubu hajimaru legend
aurora yurameku jikuu wo koete
tobikomu meisou suru Parallel world
Звезды, на которые я смотрел снизу, в них вся история
Подобно созвездию, эта легенда начинается как только соединить линии
Проходя через мерцание Авроры
Заблудившись в параллельном мире исчезаю
On the road dare mo tabi no tochuu honto no jibunjishin deau tame
arukitsuzukeru no sa ima wo We are all travellers
boku no me no mae ni hirogaru kokonotsu michi wa itsuka kasanatte
atarashii yoake e to tsuzuku michi ni kawaru no darou
mokugekise yo Journey through the decade
В пути, все мы путешествуем чтобы найти настоящих себя
Продолжая идти, все мы странники
Удлиняясь прямо у меня на глазах, девять дорог пересекутся однажды
Я изменюсь по дороге, что ведет к заре новой жизни
Свидетельствуя о путешествии через десятилетия
rensu goshi ni kiritotta keshiki wo mitsumete mo
shinjutsu to wa kokoro no me no naka ni utsuru mono sa
dokoka de tatakai no maku ga aki
boku to iu genjitsu sarou Halation
Даже если ты взглянешь на пейзаж, отражаемый по ту сторону
Правда пронзает твое сердце
Где-то затевая битву
Ореол , что уничтожает меня настоящего
On the road tabi ni deru riyuu wa sekai ga horobiru mirai kawaru tame
motto tsuyoku yume wo idake We are all dreamers
boku no unmei wa kanarazu juudome ni tachi agatta sono toki ni
atarashii kaze wo torinukete michi ga hiraku no darou
mokugekise yo Journey through the decade
В пути, причина путешествия в том, чтобы спасти будущее, в котором мир будет уничтожен
Цепляясь за наши мечты еще сильней, все мы мечтатели
Судьба моя без сомнений в том, чтобы выстоять в десятый раз и тогда
Дороги откроются, прорываясь сквозь ветер
Свидетельствуя о путешествии через десятилетия
jibun ga shunkan goto ni ketsudan suru sono subete de
mirai wa risou ni mo zetsubou ni mo kawatte yuku
dakara kitto shinjita michi hashire
Я все решу в этот самый момент
Будущее меняет даже идеалы, избавляет от безысходности
Поэтому я пойду по той дороге, в которую верю
On the road dare mo tabi no tochuu honto no jibunjishin deau tame
arukitsuzukeru no sa ima wo We are all travellers
boku no me no mae ni hirogaru kokonotsu michi wa itsuka kasanatte
atarashii yoake e to tsuzuku michi ni kawaru no darou
mokugekise yo Journey through the decade
В пути, все мы путешествуем чтобы найти настоящих себя
Продолжая идти, все мы странники
Удлиняясь прямо у меня на глазах, девять дорог пересекутся однажды
Я изменюсь по дороге, что ведет к заре новой жизни
Свидетельствуя о путешествии через десятилетия
Journey Through The Decade
miageru hoshi sorezore no rekishi ga kagayaite
seiza no you sen de musubu hajimaru legend
aurora yurameku jikuu wo koete
tobikomu meisou suru Parallel world
Звезды, на которые я смотрел снизу, в них вся история
Подобно созвездию, эта легенда начинается как только соединить линии
Проходя через мерцание Авроры
Заблудившись в параллельном мире исчезаю
On the road dare mo tabi no tochuu honto no jibunjishin deau tame
arukitsuzukeru no sa ima wo We are all travellers
boku no me no mae ni hirogaru kokonotsu michi wa itsuka kasanatte
atarashii yoake e to tsuzuku michi ni kawaru no darou
mokugekise yo Journey through the decade
В пути, все мы путешествуем чтобы найти настоящих себя
Продолжая идти, все мы странники
Удлиняясь прямо у меня на глазах, девять дорог пересекутся однажды
Я изменюсь по дороге, что ведет к заре новой жизни
Свидетельствуя о путешествии через десятилетия
rensu goshi ni kiritotta keshiki wo mitsumete mo
shinjutsu to wa kokoro no me no naka ni utsuru mono sa
dokoka de tatakai no maku ga aki
boku to iu genjitsu sarou Halation
Даже если ты взглянешь на пейзаж, отражаемый по ту сторону
Правда пронзает твое сердце
Где-то затевая битву
Ореол , что уничтожает меня настоящего
On the road tabi ni deru riyuu wa sekai ga horobiru mirai kawaru tame
motto tsuyoku yume wo idake We are all dreamers
boku no unmei wa kanarazu juudome ni tachi agatta sono toki ni
atarashii kaze wo torinukete michi ga hiraku no darou
mokugekise yo Journey through the decade
В пути, причина путешествия в том, чтобы спасти будущее, в котором мир будет уничтожен
Цепляясь за наши мечты еще сильней, все мы мечтатели
Судьба моя без сомнений в том, чтобы выстоять в десятый раз и тогда
Дороги откроются, прорываясь сквозь ветер
Свидетельствуя о путешествии через десятилетия
jibun ga shunkan goto ni ketsudan suru sono subete de
mirai wa risou ni mo zetsubou ni mo kawatte yuku
dakara kitto shinjita michi hashire
Я все решу в этот самый момент
Будущее меняет даже идеалы, избавляет от безысходности
Поэтому я пойду по той дороге, в которую верю
On the road dare mo tabi no tochuu honto no jibunjishin deau tame
arukitsuzukeru no sa ima wo We are all travellers
boku no me no mae ni hirogaru kokonotsu michi wa itsuka kasanatte
atarashii yoake e to tsuzuku michi ni kawaru no darou
mokugekise yo Journey through the decade
В пути, все мы путешествуем чтобы найти настоящих себя
Продолжая идти, все мы странники
Удлиняясь прямо у меня на глазах, девять дорог пересекутся однажды
Я изменюсь по дороге, что ведет к заре новой жизни
Свидетельствуя о путешествии через десятилетия